Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| os bens Pl. | die Habe Pl.: die Haben [form.] | ||||||
| propriedade f. | die Habe Pl.: die Haben [form.] | ||||||
| os haveres Pl. | die Habe Pl.: die Haben [form.] | ||||||
| deve e haver [FINAN.] | Soll und Haben [Bankwesen] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Habe | |||||||
| haben (Verb) | |||||||
| sich haben (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| sich haben (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Os negócios tomaram um rumo favorável. | Die Geschäfte haben eine günstige Wendung genommen. | ||||||
| A mãe repreendeu o João porque ele bateu na Sara. | Die Mutter schimpfte João aus, weil er Sara gehauen hat. | ||||||
| A companhia de eletricidade cortou a luz. | Die Stromgesellschaft hat den Strom abgestellt. | ||||||
| A então presidente revolucionou a política fiscal do seu país. | Die damalige Präsidentin hat die Steuerpolitik ihres Landes revolutioniert. | ||||||
| A neta ficou com a avó durante o dia. | Die Enkelin hat der Großmutter tagsüber Gesellschaft geleistet. | ||||||
| Nunca mais quero ver a pessoa que fez isso! | Denjenigen, der das getan hat, möchte ich nie wieder sehen! | ||||||
| Com quem tenho a honra de falar? | Mit wem habe ich die Ehre? [form.] | ||||||
| Mandei pintar o apartamento. | Ich habe die Wohnung streichen lassen. | ||||||
| Não preguei olho toda a noite. | Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan. | ||||||
| Eu (não) fiz a tarefa. | Ich habe die Hausaufgabe (nicht) gemacht. | ||||||
| Mandei meu filho buscar as compras no carro. | Ich habe meinen Sohn die Einkäufe im Auto holen lassen. | ||||||
| Eu passei na prova! | Ich habe die Prüfung bestanden! | ||||||
| Já empacotei os livros. | Ich habe die Bücher schon eingepackt. | ||||||
| Mostraram-lhe o cartão amarelo. | Sie haben ihm die gelbe Karte gezeigt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ter o predomínio | die Oberhand haben | ||||||
| ter a mesma sintonia [fig.] | dieselbe (oder: die gleiche) Wellenlänge haben [fig.] | ||||||
| estar atarefado(-a) | viel um die Ohren haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar preocupado(-a) | viel um die Ohren haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ferrar-se [ugs.] (Brasil) | die Arschkarte haben (oder: ziehen) [fig.] [derb] | ||||||
| lixar-se [ugs.] | die Arschkarte haben (oder: ziehen) [fig.] [derb] | ||||||
| as paredes têm ouvidos | die Wände haben Ohren | ||||||
| meter-se em tudo | die Finger überall drin haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| não se deixar abalar | die Ruhe weg haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ser sabichão(-ona) | die Weisheit mit Löffeln gefressen haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ser sabichão(-ona) | die Weisheit mit Löffeln gegessen haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar farto(-a) de alg. (oder: a.c.) | von jmdm./etw. die Nase voll haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar farto(-a) de alg. (oder: a.c.) | von jmdm./etw. die Schnauze voll haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar com a faca e o queijo na mão [fig.] [ugs.] | die Fäden in der Hand haben [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ter por costume | die Angewohnheit haben | ||||||
| ter por hábito | die Angewohnheit haben | ||||||
| estar com gripe | die Grippe haben | ||||||
| estar gripado(-a) | die Grippe haben | ||||||
| ter gripe | die Grippe haben | ||||||
| estar de chico [ugs.] | die Periode haben | ||||||
| estar de chico [ugs.] | die Tage haben [ugs.] | ||||||
| jogar de mão - jogo de cartas | die Vorhand haben [Kartenspiel] | ||||||
| estar na preferencial (Brasil) - trânsito | die Vorfahrt haben | ||||||
| ter a preferencial (Brasil) - trânsito | die Vorfahrt haben | ||||||
| ter resposta para tudo | (immer) die passende Antwort (parat) haben | ||||||
| ter a honra de fazer a.c. | die Ehre haben, etwas zu tun | ||||||
| ter a pachorra de fazer a.c. | die Frechheit haben, etwas zu tun | ||||||
| ter a hipótese de fazer a.c. | die Möglichkeit haben, etwas zu tun | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o, a Art. - artigo definido | der, die, das - bestimmter Artikel | ||||||
| os, as Art. | die - im Plural | ||||||
| quem Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| aquele, aquela Pron. | der, die, das | ||||||
| esse, essa Pron. | der, die, das | ||||||
| este, esta Pron. | der, die, das | ||||||
| o qual, a qual Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| a maioria Pron. | die allermeisten auch: Allermeisten | ||||||
| os demais, as demais Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| os mais, as mais Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| (o) nosso, (a) nossa Pron. - com função substantiva | der, die, das unsrige (auch: Unsrige) [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| na Präp. - Pl.: nas | im (oder: in der) +Dat. - Präposition em + Artikel a - wo? | ||||||
| onde Pron. | in dem | in der | in dem | ||||||
| no Präp. - Pl.: nos | im (oder: in der) - Präposition em + Artikel o | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Besitztum, Anwesen, Vermögenswerte | |
Werbung






